ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Environment & Ecology

Vollunterkellerung

Italian translation: interramento completo / totale / da tutti i lati


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vollunterkellerung
Italian translation:interramento completo / totale / da tutti i lati
Entered by: easyservice
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:47 Mar 31, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Vollunterkellerung
Leider steht das Wort in einer Liste ohne mehr Text

Danke
easyservice
Local time: 19:06
interramento completo / totale / da tutti i lati
Explanation:
<B>Völlig unterkellert</B> lo renderei con <B>"interrato da tutti i lati"</B>, vedi qui: ... Una costruzione interrata deve essere interrata da tutti i ...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/construction_civ...

Nr. 27 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI vom ...
<B>Unterkellerung des bestehenden Parkplatzes ... l'interramento dell'attuale parcheggio</B> di su- .... ra abitabile sarà realizzata interrata e gli allog- ...
data.gvcc.net/pdf/061_2_27k_2008.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-31 14:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://data.gvcc.net/pdf/061_2_27k_2008.pdf
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 19:06
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1la casa é completamente cantinataEllen Kraus
3 +1interramento completo / totale / da tutti i lati
Cristina intern
Summary of reference entries provided
guarda qui, c'è già una domanda similePaola Manfreda
contesto
Ilana De Bona

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
interramento completo / totale / da tutti i lati


Explanation:
<B>Völlig unterkellert</B> lo renderei con <B>"interrato da tutti i lati"</B>, vedi qui: ... Una costruzione interrata deve essere interrata da tutti i ...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/construction_civ...

Nr. 27 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI vom ...
<B>Unterkellerung des bestehenden Parkplatzes ... l'interramento dell'attuale parcheggio</B> di su- .... ra abitabile sarà realizzata interrata e gli allog- ...
data.gvcc.net/pdf/061_2_27k_2008.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-31 14:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://data.gvcc.net/pdf/061_2_27k_2008.pdf

Cristina intern
Germany
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paola Manfreda: chiedo scusa Cristina, ma bastava un riferimento, altrimenti si riempie il glossario di inutili ripetizioni // Sì, hai ragione. È una domanda già inserita in Kudoz e andava indicata solo come riferimento, secondo me.
14 mins
  -> Chiedo scusa Paola, ma il riferimento riportato come Reference è lo stesso indicato nella mia Risposta.

agree  Ilana De Bona: trattandosi come si evince da altre domande dell'asker di una discarica e non di costruzione civile, credo si intenda questo.
19 hrs
  -> Grazie ID Traduzioni
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la casa é completamente cantinata


Explanation:
completamente cantinata con box esterno e ampio giardino di 650 mq. .... Casa è un punto di riferimento sicuro per chiunque voglia vendere, acquistare, ... poter concludere l'iscrizione in myTrovit chiudere. « Filtra la tua ricerca ...
case.trovit.it/permuta-immobile-varese -

Ellen Kraus
Local time: 19:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilaria Pomo
4 hrs
  -> danke, ilariapomo !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins peer agreement (net): +3
Reference: guarda qui, c'è già una domanda simile

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/construction_civ...

Paola Manfreda
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  langnet
2 hrs
agree  Christel Zipfel
7 hrs
agree  eva maria bettin
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
Reference: contesto

Reference information:
easyservice, ok che è solo un elenco pero' dovresti indicare almeno in che tipo di testo si situa questo elenco. e magari aiuterebbero altre voci dell'elenco. ; )

Ilana De Bona
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: