Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | | German term or phrase: u. GOK | Auf dem terreno der stazione di servizio Shell an der Viale Porta Adige 10 in 45100 Rovigo wurden am 02. e 03.03.2010, betreut durch einen Mitarbeiter der DiBaUCo GmbH (Dipl.-Geol. Violic), insgesamt 13 Rammkernsondierungen mit einem Durchmesser von 50 - 60 mm bis in eine max. Tiefe von 5,0 m u. GOK abgeteuft. Die Bohrungen wurden jeweils soweit abgeteuft, bis der anthropogen Auffüllungskörper durchörtert e natürlich anstehende Sande erreicht waren, risp. bis kein weiterer Bohrfortschritt möglich war.
Danke |
| easyserviceKudoZ activityQuestions: 834 ( 4 open) ( 4 without valid answers) ( 127 closed without grading) Answers: 165
| | Local time: 19:06
|
| | Gelände-Oberkante | Explanation: GOK: Gelände-Oberkante (in der Vermessungstechnik und im Tiefbau) |
| Selected response from: Elisabetta De Martino Austria Local time: 19:06
| Grading comment Danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |