Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Ersatzbedarf

Italian translation: fabbisogno sostitutivo



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ersatzbedarf
Italian translation:fabbisogno sostitutivo
Entered by:Claudia Mattaliano
Options:
- Contribute to this entry

12:31pm Mar 9, 2004Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Environment & Ecology
German term or phrase: Ersatzbedarf
Emissionshandels-Richtlinie: Zusätzliche Bremse für Investitionen in die Erzeugung durch unterschiedliche Umsetzung?
Der *Ersatzbedarf* für Kraftwerke in Deutschland wird für den Zeitraum ab 2010 auf bis zu 40.000 MW installierter Leistung geschätzt. Angesichts der anhaltenden Unsicherheiten über die konkrete Ausgestaltung des Emissionshandels in den Mitgliedstaaten der EU und den zu erwartenden Maßnahmen bedeutender Nicht-EU-Mitglieder sind bereits Verzögerungen bei den anstehenden Investitionsentscheidungen eingetreten.

Siamo nell'ambito del cosiddetto "commercio di emissioni". Qualcuno mi aiuta a rendere *Ersatzbedarf*?

Grazie!
Claudia
Claudia Mattaliano
Italy
fabbisogno sostitutivo
Explanation:
spero convinca...:-)


cordiali

alberto
Selected response from:

Alberto Franci
Germany
Note from asker to answerer
Convince, convince..! Grazie a tutti :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1v.s.
Martina Frey
4vita utile/ciclo di vita
beatbeat
4fabbisogno sostitutivo
Alberto Franci
3fabbisogno innovativo
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vita utile/ciclo di vita

Explanation:
dire così. Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 13:11:28 (GMT)
--------------------------------------------------

OK, qualcuno mi dica se ho detto un\'enorme stupidaggine.... please!!!!

beatbeat
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.

Explanation:
il fabbisogno dell'energia che sostituerà quella delle centrali elettriche ...

oder so ähnlich. Könnte das helfen?
Saluti,
Martina

Martina Frey
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: fabbisogno per sostituire..... oder so ähnlich :-))) ???
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fabbisogno innovativo

Explanation:
Forse va bene?

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fabbisogno sostitutivo

Explanation:
spero convinca...:-)


cordiali

alberto

Alberto Franci
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Convince, convince..! Grazie a tutti :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list