KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

es behängen

Italian translation: sono in atto/corso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:es behängen
Italian translation:sono in atto/corso
Entered by: elrubio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:23 Jun 23, 2005
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: es behängen
Es behängen derzeit konkrete Verhandlungen für den Verkauf der Liegenschaft im Eigentum des Bürgen H.D.Volgger
elrubio
Local time: 05:49
sono in atto/ corso
Explanation:
buona giornata
Selected response from:

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 05:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3sono in atto/ corso
Sigrid Pichler


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es behängen
sono in atto/ corso


Explanation:
buona giornata

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search