German: Abruf zu KontraktItalian translation: ordine di consegna contrattuale/secondo contratto KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Abruf zu Kontrakt | | Italian translation: | ordine di consegna contrattuale/secondo contratto | | Entered by: | pincopallina |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Finance (general) / Allg. Einkaufsbedingungen | | German term or phrase: Abruf zu Kontrakt | In un ordine commerciale. credo che si riferisca a merce fornibile "su chiamata" ma non so come tradurlo e se c'è un termine tecnico che lo renda.
grazie!! |
| | Clarification request(s) and response
| | ordine di consegna contrattuale | Explanation: die Präposition "zu" gefällt mir nicht... oder geht es irgendwie weiter? Oder "secondo contratto"? Ich nehme an, der Vertrag ist schon geschlossen, der Kunde kann dann, wann er will, die Ware "abrufen" |
| Selected response from: Regina Eichstaedter Italy
| Note from asker to answererso lautet die dt. Bezeichnung, weiß aber auch mehr 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
59 mins confidence:   |
| ordine di consegna contrattuale
Explanation: die Präposition "zu" gefällt mir nicht... oder geht es irgendwie weiter? Oder "secondo contratto"? Ich nehme an, der Vertrag ist schon geschlossen, der Kunde kann dann, wann er will, die Ware "abrufen"
| | Note from asker to answerer| so lautet die dt. Bezeichnung, weiß aber auch mehr |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |