KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

ist in die Bresche gesprungen

Italian translation: generalemente prendere partito per

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:40 Apr 10, 2007
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: ist in die Bresche gesprungen
In 2006 ist xxx in die Bresche gesprungen und hat bis Marz 2009 das Ruder bei den damals führungslosen Bayern übernommen.
Giusi Pasi
Italy
Local time: 19:41
Italian translation:generalemente prendere partito per
Explanation:
ma qui forse significa salire in prima linea, prendere le redini in mano...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2007-04-10 09:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

scusa... salire in prima linea al posto di un altro
Selected response from:

DesposEl
Switzerland
Local time: 19:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4è accorso in aiuto
Actavano
3 +1generalemente prendere partito perDesposEl


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ist in di Bresche gesprungen
generalemente prendere partito per


Explanation:
ma qui forse significa salire in prima linea, prendere le redini in mano...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2007-04-10 09:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

scusa... salire in prima linea al posto di un altro

DesposEl
Switzerland
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pincopallina: sono d'accordo sul "prendere le redini in mano"
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
è accorso in aiuto


Explanation:
suona bene.

ist nun der Zentrale Fachschaftsrat (Zefar) in die Bresche gesprungen und hat drei Arbeitsgemeinschaften gebildet, um Projekte voran zu bringen. ...
www.allgemeine-zeitung.de/region/serie/campusnews/objekt.ph...

Damit die Fahrt im Oktober dennoch stattfinden kann, ist die Deutsche Kinderhilfe Direkt e.V. in die Bresche gesprungen. Auf schnelle und unbürokratische ...
www.uni-muenster.de/Rektorat/upm2/2004/upm05629.htm

Actavano
Dominican Republic
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 10, 2007 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
Term askedist in di Bresche gesprungen » ist in die Bresche gesprungen


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search