KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

Kurzüberblick

Italian translation: in sintesi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kurzüberblick
Italian translation:in sintesi
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Mar 6, 2008
German to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Kurzüberblick
Bank X: die Zahlen im Kurzüberblick

"le cifre in breve"?
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 01:39
in sintesi
Explanation:
.. per esempio. Nel contesto che mi pare di capire eviterei "breve sintesi", proprio perché si tratta di dati.

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 01:39
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5in sintesi
Giuliana Buscaglione
3colpo d'occhio / breve panoramica
AdamiAkaPataflo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colpo d'occhio / breve panoramica


Explanation:
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
in sintesi


Explanation:
.. per esempio. Nel contesto che mi pare di capire eviterei "breve sintesi", proprio perché si tratta di dati.

Giuliana


Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 01:39
Specializes in field
PRO pts in category: 150
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: scicchissimo! :-)
5 mins
  -> oh, grazie! Tuttavia uso tanto anche il tuo ".. a colpo d'occhio" (quando non si tratta di puri crudi numeri)

agree  Heide
49 mins

agree  Maria Rosa Fontana
1 hr

agree  artemisia111
2 hrs

agree  Miranda Menga: d'accordo
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search