KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

einen denkbar einfachen Zugang

Italian translation: facile approccio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:46 Mar 15, 2008
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: einen denkbar einfachen Zugang
Sie bieten einen denkbar einfachen Zugang zu einem systematischen und dynamischen Prozess.

Oggetto: certificati azionari
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 05:24
Italian translation:facile approccio
Explanation:
offrono/consentono un facile approccio ad un processo ...

anche "agevole", "semplice".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-15 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

o "chiave di accesso".

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-03-15 16:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

ancora una possibilità: introduzione.
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 05:24
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4facile approccio
Zea_Mays
4 +1un facilissimo/semplicissimo accesso/l'accesso più facile
Giorgia Lo Cicero


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
facile approccio


Explanation:
offrono/consentono un facile approccio ad un processo ...

anche "agevole", "semplice".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-15 13:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

o "chiave di accesso".

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-03-15 16:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

ancora una possibilità: introduzione.

Zea_Mays
Italy
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 107
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl
1 hr
  -> danke!

agree  Paola Dossan
3 hrs
  -> grazie!

agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
4 hrs

agree  Morena Nannetti
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un facilissimo/semplicissimo accesso/l'accesso più facile


Explanation:
potrebbe naturalmente essere anche approccio ma dipende dal contesto.
denkbar è comunque un rafforzativo! va tradotto

Giorgia Lo Cicero
Italy
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati: forza Giorgia!
26 mins
  -> grazie giovanni, sempre gentile!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search