German to Italian translations [PRO] Finance (general) | | German term or phrase: finanzieller Abschluss | Der Schatzmeister erläutert den ***finanziellen Abschluss 2008***, die Bilanz und die Einnahmen- und Ausgabenrechnung.
Io lo tradurrei come "chiusura finanziaria 2008". Siete d'accordo? Grazie!! |
| | | bilancio d'esercizio | Explanation: perdonatemi, è stata una svista, per questo la doppia risposta
si tratta chiaramente di: bilancio d'esercizio, stato patrimoniale e conto profitti e perdite |
| Selected response from:
 Paola Manfreda Germany Local time: 02:15
| Grading comment Grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
27 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |