ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

Ausgleichzahlungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:42 Aug 7, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Ausgleichzahlungen
si parla di contratti di securities lending
XXX stellt sicher, dass Kunden hinsichtlich der Ausgleichszahlungen wirtschaftlich so gestellt werden, wie wenn die Positionen nicht ausgeliehen gewesen wären.

ho trovato "pagamento compensativo", ma in questo caso è giusto parlare di pagamento compensativo?
da quello che ho capito, la banca assicura che il cliente godrà delle stesse disponibilità anche se i suoi titoli vengono prestati.
grazie
d.quarenghi
Italy
Local time: 19:07


Summary of answers provided
5pagamenti compensativi, a saldo
Laura Dal Carlo


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pagamenti compensativi, a saldo


Explanation:
diz. Conte/Boss

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2011-08-07 17:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

non vedo alternative...

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: