ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

Rechnung Gewerbe (REG)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:42 Nov 28, 2011
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / modalità di pagamento Svizzera tedesca
German term or phrase: Rechnung Gewerbe (REG)
Buona sera a tutti,
spero non mi venga cancellato nuovamente il messaggio per la presenza di più termini, mi sembra inutile postare diversi messaggi per la stessa tipologia di termini.
Sto traducendo le condizioni generali d'acquisto di un sito svizzero che si occupa di vendite online.
Tra le modalità di pagamento sono indicate le seguenti forme:
Rechnung Gewerbe (REG), Rechnung Privat (RE), PostFinance E-Finance, Sofortüberweisung.

mi sapreste dire cosa sono? Come posso tradurle in italiano?
Ammesso che in Italia non siano valide come forme di pagamento, lo devo far presente all'agenzia?
Se non fossero forme di pagamento valide per l'Italia, potrei anche non tradurle, sempre dopo aver informato il cliente motivando la scelta. È giusto quest'approccio?
grazie mille a tutti coloro che vorranno darmi una mano.
Emanuela
EMANUELA ROTUNNO
Local time: 19:08



Discussion entries: 9





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: