KudoZ home » German to Italian » Finance (general)

Lastschrifteinzugsverfahren

Italian translation: domicilazione sul conto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:21 Jun 28, 2004
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Lastschrifteinzugsverfahren
Si tratta di una "Teilnahmeerklärung zum Lastschrifteinzugsverfahren". È un modulo in cui si dice che:

"Ich ermächtige Sie widerruflich, den von mir geschuldeten Betrag jeweils bei Fälligkeit mittels Lastschrift von meinem nachstehend genannten Konto einzuziehen."

Tutto chiaro fin qui, solo non so come rendere il termine incriminato!
neith69
Italian translation:domicilazione sul conto
Explanation:
Spesso il tedesco "Lastschrifteinzugsverfahren" corrisponde alla "domiciliazione sul conto" in Italia, p.e. le fatture ENEL o ITALGAS o quant'altro.
Ma anche il pagamento con bancomato è un pagamento tramite "Lastschrifteinzugsverfahren". Non esiste, a mio avviso, una corrispondenza esatta tra DE-IT.
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 05:21
Grading comment
Evviva! Grazie! :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1domicilazione sul conto
langnet


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
domicilazione sul conto


Explanation:
Spesso il tedesco "Lastschrifteinzugsverfahren" corrisponde alla "domiciliazione sul conto" in Italia, p.e. le fatture ENEL o ITALGAS o quant'altro.
Ma anche il pagamento con bancomato è un pagamento tramite "Lastschrifteinzugsverfahren". Non esiste, a mio avviso, una corrispondenza esatta tra DE-IT.

langnet
Italy
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Evviva! Grazie! :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Platter
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search