KudoZ home » German to Italian » Folklore

Leucht-Lustlümmel

Italian translation: "tronchetto della felicità" che ti illumina di piacere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Leucht-Lustlümmel
Italian translation:"tronchetto della felicità" che ti illumina di piacere
Entered by: ELISA GIUSTI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 Aug 25, 2008
German to Italian translations [PRO]
Folklore / materiale per adulti
German term or phrase: Leucht-Lustlümmel
Si tratta di materiale erotico. Ecco la frase:
Matt weißer Silikon-Dildo, der spielend einfach mit einem der beiliegenden Knicklichter in einen »Leucht-Lustlümmel« verwandelt werden kann – ein irrer Effekt! Dildo 17 cm lang, Ø 2,2–3,4 cm. Fünf Knicklichter in verschiedenen Farben liegen bei, Leuchtdauer jeweils 2–2,5 Stunden.
ELISA GIUSTI
Local time: 22:12
"tronchetto della felicità" che ti illumina di piacere
Explanation:
Lümmel è un simpatico sinonimo di pene (ma lo sapevamo) e nel caso specifico il piacere (Lust) è compreso nel prezzo...
:-)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 22:12
Grading comment
Perfetta! C'è tutto il necessario, bravissima e grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1"tronchetto della felicità" che ti illumina di piacere
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 3





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"tronchetto della felicità" che ti illumina di piacere


Explanation:
Lümmel è un simpatico sinonimo di pene (ma lo sapevamo) e nel caso specifico il piacere (Lust) è compreso nel prezzo...
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 22:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Perfetta! C'è tutto il necessario, bravissima e grazie!
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Tolone: chissà perchè ho pensato la stessa cosa....:)
8 hrs
  -> sei andata anche a tu a scuola dalle suore...? ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search