ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:52 Aug 26 German to Italian
Food & Dairy
Teige/Teiglinge impasto/impasto pronto FGHI 4
11:51 Aug 26 ^ Triebkraft potere lievitante FGHI 3
12:01 Aug 19 ^ Schäumer (vino) spumante FGHI 2
11:39 Aug 19 ^ angeklopft schiacciato FGHI 2
11:28 Aug 19 ^ Konfitiert cotti a fuoco lento FGHI 3
10:41 Aug 19 ^ Blattrosetten rosetta/e di foglie FGHI 2
10:08 Aug 1 ^ Kondensmilck (evaporated milk) Moni-62 2
08:28 Aug 1 ^ Non-PRO: Kondensmilch (evaporated milk) latte condensato / latte concentrato (vedi differenza) Moni-62 2
09:13 Jul 27 ^ Ganterbock erogatore in ottone Daniele Vasta 1
06:33 Jul 27 ^ Lederschaber grembiule di pelle Daniele Vasta 1
06:32 Jul 27 ^ Ganterbock rubinetto di spillatura Daniele Vasta 1
13:48 Jul 8 ^ 8er vorgegärt brezel prelievitato Solange Pichler 1
13:42 Jul 8 ^ Karreeinhalt contenuto colli Solange Pichler 1
16:23 Jul 7 ^ Laugenstangerl bastoncini/sfilatini salati Solange Pichler 1
07:34 Jun 15 ^ Non-PRO: 11.00 Uhr Apéro mit **Käschüechli** tartelette al formaggio teapozzi 3
20:49 Jun 6 ^ Non-PRO: weich uovo a la coque (= weich gekochtes Ei) Valerio Valentini Daniele 1
18:55 Mar 18 ^ Löffelmundstück Felice Liserre 1
13:05 Mar 14 ^ Fett in Brät und die schwankenden Fleischqualitäten mit schwankendem Fettanteil Mario Altare 2
16:55 Mar 10 ^ Hefefeinteiggebäcke Felice Liserre 2
16:07 Feb 10 ^ Barlot misurino FGHI 1
17:10 Jan 28 ^ kupferhaltige Komplexe der Chlorophylline complessi ramici (delle clorofille e) delle clorofilline FGHI 1
09:24 Jan 20 ^ Vor- und Ausgangsprodukte der Zutaten materie prime e semilavorati degli ingredienti Cristiana Francone 3
22:30 Jan 15 ^ bagne Tränke/Tränksirup valentina bigiarini 2
22:58 Jan 14 ^ da lievitare ungegärte/grüne Teige valentina bigiarini 2
09:31 Jan 9 ^ Sauerstoff-atmenden microbi aerobi tiziana72 4
15:53 Dec 19 '08 ^ Non-PRO: gestrichen raso FGHI 3
09:21 Dec 9 '08 ^ Auslobung informazione/dicitura FGHI 1
22:43 Dec 1 '08 ^ sinkend affonda / che affonda FGHI 2
22:40 Dec 1 '08 ^ aus der Hand dalla mano FGHI 2
22:34 Dec 1 '08 ^ Gammarus Gammarus FGHI 5
08:50 Nov 5 '08 ^ Pizza-Stein pietra refrattaria FGHI 4
21:32 Oct 16 '08 ^ Non-PRO: du hast einen besseren Schäler francesca 2
13:34 Oct 16 '08 ^ Traubendicksaft (succo) concentrato d'uva Cristiana Francone 1
09:59 Oct 10 '08 ^ Weinstein stabilisiert (sottoposto a) stabilizzazione tartarica Cristiana Francone 1
19:37 Oct 8 '08 ^ Halbware (prodotto) semilavorato Cristiana Francone 1
17:39 Oct 8 '08 ^ Metaweinsäure acido metatartarico Cristiana Francone 2
17:32 Oct 8 '08 ^ Lagerschutzmitteln Cristiana Francone 2
16:35 Aug 29 '08 ^ Currywurstschneider tagliasalsiccia / tagliatrice per salsicce / porzionatrice per salsicce al curry FGHI 2
10:37 Aug 18 '08 ^ Unter 8° sotto gli 8° / a una temperatura inferiore a 8° Agostino 4
06:54 Aug 15 '08 ^ Fächerware Felice Liserre 1
09:09 Jul 31 '08 ^ Non-PRO: hell Rosanna Vitale 3
19:06 Jul 17 '08 ^ Reworktrockenmasse residuo secco del rework / rilavorato FGHI 2
19:06 Jul 17 '08 ^ Amarettobrösel amaretti sbriciolati FGHI 3
14:51 Jul 14 '08 ^ Einführungsauftrag Felice Liserre 2
15:30 Jul 13 '08 ^ Käseecke spicchio Brialex 1
06:55 Jul 10 '08 ^ stuhlauflockernd ammorbidire le feci Paola Tintori 3
10:12 Jun 18 '08 ^ Mehlbehandlungsmittel agente trattamento farina Befanetta81 1
12:01 Jun 13 '08 ^ Non-PRO: redundant Felice Liserre 2
12:12 Jun 8 '08 ^ Springform tortiera con cerniera Brialex 1
20:22 Jun 7 '08 ^ zackenfrei Brialex 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: