KudoZ home » German to Italian » Food & Drink

Für den Warmverzehr

Italian translation: Per consumarli caldi i gamberetti vengono solo leggermente scaldati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:33 Mar 20, 2007
German to Italian translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Für den Warmverzehr
Für den Warmverzehr sind die Garnelen leicht temperiert (bei geringer Hitze nur ca. 1 Minute in Topf oder Pfanne erwärmen) eine ideale Ergänzung z.B. zu Nudelgerichten.
Brialex
Italy
Local time: 17:17
Italian translation:Per consumarli caldi i gamberetti vengono solo leggermente scaldati
Explanation:
Mi sembra che non esista il contrario di consumo fresco e tiepidi come sono non si possono neanche chiamare cotti... Forse va bene anche qualcosa tipo: Chi non gradisce mangiarli crudi fa saltare i gamberetti un minuto in padella e li consuma soltanto leggermente scaldati, così si fanno abbinare molto bene alla pasta.../affiancano bene la pasta...
Buon lavoro
Selected response from:

Andrea H
Italy
Local time: 17:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Per consumarli caldi i gamberetti vengono solo leggermente scaldati
Andrea H
4per la preparazione di piatti caldi
Alessandra Carboni Riehn
3per il consumo caldo
Margherita Ferrero


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Per consumarli caldi i gamberetti vengono solo leggermente scaldati


Explanation:
Mi sembra che non esista il contrario di consumo fresco e tiepidi come sono non si possono neanche chiamare cotti... Forse va bene anche qualcosa tipo: Chi non gradisce mangiarli crudi fa saltare i gamberetti un minuto in padella e li consuma soltanto leggermente scaldati, così si fanno abbinare molto bene alla pasta.../affiancano bene la pasta...
Buon lavoro

Andrea H
Italy
Local time: 17:17
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per la preparazione di piatti caldi


Explanation:
io la girerei così

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per il consumo caldo


Explanation:
alla lettera

Margherita Ferrero
Local time: 17:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search