KudoZ home » German to Italian » Food & Drink

Restlaufzeit

Italian translation: shelf life residua

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Oct 25, 2007
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Food & Drink / Contratto d\'acquisto
German term or phrase: Restlaufzeit
Artikel, die der Verpflichtung unterliegen, mit Mindesthaltbarkeitsdatum bzw. Verbrauchsdatum ausgezeichnet zu sein, hat der Lieferant so zeitig auszuliefern, dass dem Einkaufsanschlussbetrieb die übliche *Restlaufzeit* verbleibt.

Ho trovato molti riscontri in Internet per "Restlaufzeit", ma tutti nel settore finanze/assicurazioni.

Qui il senso è chiaro: da quando viene fornita, la merce deve avere una data di scadenza ancora piuttosto lontana. Ricordo vagamente di aver letto in un contratto italiano qualcosa di simile a "vita di scaffale", ma a suo tempo non l'avevo inserito in nessun glossario... ahimé!
Ringrazio anticipatamente i colleghi più metodici della sottoscritta!!
Grazia Mangione
Local time: 13:09
Italian translation:shelf life residua
Explanation:
ho trovato un bel po' di riscontri in google. Secondo me potrebbe andare benissimo anche la tua "vita di scaffale"... residua.

Saluti e buon lavoro
Heike
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 13:09
Grading comment
Danke, Heike!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3shelf life residua
Heike Steffens


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shelf life residua


Explanation:
ho trovato un bel po' di riscontri in google. Secondo me potrebbe andare benissimo anche la tua "vita di scaffale"... residua.

Saluti e buon lavoro
Heike


Heike Steffens
Local time: 13:09
Native speaker of: German
PRO pts in category: 39
Grading comment
Danke, Heike!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search