ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Food & Dairy

Ribisel

Italian translation: ribes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ribisel
Italian translation:ribes
Entered by: xxxninobixio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Nov 24, 2010
German to Italian translations [Non-PRO]
Food & Dairy
German term or phrase: Ribisel
Fruchtfüllungen passiert 13,3 kg Eimer
Marille fein passiert, backstabil
Rote Ribisel fein passiert
Himbeere fein passiert
xxxninobixio
ribes
Explanation:
si dice anche così, in austria
Selected response from:

federica gagliardi
Local time: 19:08
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7ribes
federica gagliardi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
ribes


Explanation:
si dice anche così, in austria

federica gagliardi
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: Grazie a tutte e due!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Wimmer: ja, (das sind Johannisbeeren, sagt man z. B. in Österreich dazu
5 mins

agree  Zerlina
11 mins

agree  Sibylle Gassmann
16 mins

agree  Petra Haag
17 mins

agree  Capirsi: vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Tedesco_austriaco
43 mins

agree  Benedetta Bronz
1 hr

agree  mariant: e due ;)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Giuliana Buscaglione, Petra Haag, Sibylle Gassmann


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2010 - Changes made by Sibylle Gassmann:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: