KudoZ home » German to Italian » Food & Drink

Beiriedschnitte

Italian translation: tagliata di manzo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beiriedschnitte
Italian translation:tagliata di manzo
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Mar 30, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Beiriedschnitte
Jägerrostbraten
Gegrillte Beiriedschnitte in feiner Sauce aus Pilzen, Speck und Zwiebel, serviert mit hausgemachten Nockerln
Befanetta81
Italy
tagliata di manzo
Explanation:
Qui è tradotto così:
" LE NOSTRE CARNI TAGLIATA DI MANZO ALLA FIORENTINA SU LETTO DI RUCOLA € 17,10
Beiried nach Florentina-Art auf Rucolasalat "

Che la tagliata sia a fettine (Schnitte) è implicito, direi.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 23:37
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2tagliata di manzo
Giovanna Graziani


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tagliata di manzo


Explanation:
Qui è tradotto così:
" LE NOSTRE CARNI TAGLIATA DI MANZO ALLA FIORENTINA SU LETTO DI RUCOLA € 17,10
Beiried nach Florentina-Art auf Rucolasalat "

Che la tagliata sia a fettine (Schnitte) è implicito, direi.


    Reference: http://www.kremslehnerhotels.at/medien/Firenze1002.pdf
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilaryc78: o lombata di manzo
30 mins

agree  anusca: il Sansoni traduce con costata (ovviamente qui con Schnitte si intende tagliata) e dice che è austriaco
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search