KudoZ home » German to Italian » Furniture / Household Appliances

anhaftende Rinde

Italian translation: con la corteccia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:01 Feb 16, 2006
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: anhaftende Rinde
naturbelassenes, stückiges Holz, einschliesslich anhaftender Rinde in Form von Buchenholzscheiten (elenco dei conbustibili impiegabili in una stufa)
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 00:12
Italian translation:con la corteccia
Explanation:
Mi sembra logico che sia attaccata.
Selected response from:

clodinski
Local time: 00:12
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1con la cortecciaclodinski


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con la corteccia


Explanation:
Mi sembra logico che sia attaccata.

clodinski
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn: con corteccia, direi! ciao
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search