KudoZ home » German to Italian » Furniture / Household Appliances

Aussagewert

Italian translation: valore assertivo/altre qualità/valenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aussagewert
Italian translation:valore assertivo/altre qualità/valenza
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Jul 12, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Aussagewert
presentazione di serie diverse di rubinetterie, suddivisa nei seguenti punti
Funktion: (viene specificato se i prodotti sono per lavabo, vasca ecc. - caratteristiche tecniche)
Ästhetik: (descrizione forma, tipi di ambienti per cui sono particolarmente indicate)
Aussagewert:
esempio 1.
- natura e modernità in armonia
- forma morbida … (anche qui ein un solo altro caso si parla di forma, caratteristiche estetiche)
esempio 2
- semplice e moderna
- tranquillità e armonia
esempio 3
- design di XXX (nome proprio)
- vivere l'acqua
esempio 4:
- l'essenza del lusso

nei glossari DE-EN trovo Aussagewert = 1. evidential value 2. information value 3. significance
In Iate trovo significatività (in senso statistico), in rete EN = predictive value

trovo molti riscontri nelle pagine DE di Ausssagewert con Marketing
in particolare ho trovato questo documento (ricerca: life style concepts + Aussagewert, leggibile solo in copia cache) il cui contesto è, credo, analogo al mio (rubinetterie e lifestyle concept):
Mit größer werdendem Produktbezug steigt auch der Aussagewert des Life-Style-Konzepts für die Zielgruppenbestimmung. ….
2. Aussagefähigkeit für den Einsatz der Marketing-Instrumente: Mit wachsendem Produktbezug steigt der Aussagewert des Life-Style-Konzepts für den Einsatz der Marketinginstrumente. Die Vielzahl der berücksichtigten Items gibt eine Reihe von Ansatzpunkten für Gestaltungsempfehlungen, insbesondere für die Kommunikation.

Grazie per qualsiasi suggerimento.
martini
Italy
Local time: 00:37
valore assertivo (affermativo / d'affermazione)
Explanation:
butto lì, sperando che ti aiuti :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-12 13:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

nota alla tua nota, dear martini: infatti a me sembra un po' eccessivo, per dei rubinetti, ma l'ho interpretato come asserzione di stile, eleganza, raffinatezza, ecc. - quasi una dichiarazione d'intenti, ecco...
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

io dico che me piasce!!!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Piacere mio, a lunedì - anche se valenza, se condo me, è difficile da battere... E mi hanno chiamato con tanti nomi, ma mai Roberta... Wow! ;-) (Simona)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

ahhh, ma come sto?! piacere! :-))) (ho un amico che si fa chiamare "mad martini" e ho deciso che eri un uomo?!)
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 00:37
Grading comment
grazie ad entrambe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3altre qualitàsmarinella
3valore assertivo (affermativo / d'affermazione)
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valore assertivo (affermativo / d'affermazione)


Explanation:
butto lì, sperando che ti aiuti :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-12 13:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

nota alla tua nota, dear martini: infatti a me sembra un po' eccessivo, per dei rubinetti, ma l'ho interpretato come asserzione di stile, eleganza, raffinatezza, ecc. - quasi una dichiarazione d'intenti, ecco...
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

io dico che me piasce!!!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Piacere mio, a lunedì - anche se valenza, se condo me, è difficile da battere... E mi hanno chiamato con tanti nomi, ma mai Roberta... Wow! ;-) (Simona)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-12 14:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

ahhh, ma come sto?! piacere! :-))) (ho un amico che si fa chiamare "mad martini" e ho deciso che eri un uomo?!)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 00:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 116
Grading comment
grazie ad entrambe
Notes to answerer
Asker: grazie, in rete ricorre in contesti di psicologia e grammatica, spero giungano conferme o altri suggerimenti. PER TUTTI: lunedì chiederò una definizione e la traduzione del collega EN, e la posterò qui. Vi prego di tornare su questa pagina. Grazie.

Asker: che ne dite di valenza?

Asker: ancora grazie, ti aspetto lunedì, ciao roberta

Asker: roberta è il MIO nome ;-)))

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
altre qualità


Explanation:
dopo le qualità/caratteristiche di tipo funzionale ed estetico se ne elencano altre per confermare/riaffermare la validità del prodotto ampliandone il cajpo di valutazione

credo che questo sia in contesto da cui deriva quell' Aussagewert

valore assertivo è ottimo, di per sé ma io spesso rielaboro il tutto per arrivare da tutt'altra parte - e so per esperienze che non tutti i clienti apprezzano i voli pindarici...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-07-12 20:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

ho riletto con attenzione gli esempi che citavi sopra.

Credo che sia, in DE, un termine un po' di moda del marketinghese... da noi si lavorerà come sempre un po' di fantasia decidendo di volta in volta

in IT



smarinella
Italy
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: grazie, lunedì chiederò una definizione e la traduzione del collega EN, e la posterò qui. Vi prego di tornare su questa pagina. Grazie

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search