KudoZ home » German to Italian » Furniture / Household Appliances

gelebte Kundenorientierung

Italian translation: effettivo orientamento alla clientela

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gelebte Kundenorientierung
Italian translation:effettivo orientamento alla clientela
Entered by: Barbara Miliacca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Aug 26, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: gelebte Kundenorientierung
"Zufriedene Kunden" ist die oberste Zielsetzung unserer Mitarbeiter, welche durch gelebte Kundenorientierung unter Beweis gestellt wird.

Cercavo un modo più elegante di esprimere "gelebt"...che non sia "vissuta"
Grazie!

Chiara
Chiara De Rosso
Local time: 00:42
effettivo orientamento alla clientela
Explanation:
per rendere "gelebt" opterei piuttosto per un aggettivo (effettivo/reale/concreto, ecc.)...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-08-26 11:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

per "Kundenorientierung" ci sono varie soluzioni su kudoz
Selected response from:

Barbara Miliacca
France
Local time: 00:42
Grading comment
Grazie!!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1effettivo orientamento alla clientela
Barbara Miliacca
3messa in pratica // (che) si fa realtàKatia De Gennar


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
messa in pratica // (che) si fa realtà


Explanation:
il problema mi sembra essere, piuttosto, il termine Kundenorientierung: "attenzione alle esigenze del cliente"? "orientamento alla clientela"?

Katia De Gennar
Italy
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
effettivo orientamento alla clientela


Explanation:
per rendere "gelebt" opterei piuttosto per un aggettivo (effettivo/reale/concreto, ecc.)...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-08-26 11:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

per "Kundenorientierung" ci sono varie soluzioni su kudoz

Barbara Miliacca
France
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valdo75
3 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2008 - Changes made by Barbara Miliacca:
Edited KOG entry<a href="/profile/32331">Chiara De Rosso's</a> old entry - "gelebte Kundenorientierung" » "effettivo orientamento alla clientela"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search