KudoZ home » German to Italian » Furniture / Household Appliances

Wäscheturm

Italian translation: stendibiancheria a sviluppo verticale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wäscheturm
Italian translation:stendibiancheria a sviluppo verticale
Entered by: Stendhal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Dec 9, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Wäscheturm
Hi,

der Begriff stammt aus einem Leistungsverzeichnis, steht alleine, und ist laut Kontext nicht eine Art Wäscheständer, sondern eher etwas wie ein in eine Nische eingepaßter Schrank ohne Schubläden.

Vielen Dank!
Stendhal
Local time: 13:10
stendibiancheria a sviluppo verticale
Explanation:
mai visto, ma sembra esista!
Selected response from:

Europeo
Local time: 13:10
Grading comment
Lieben Dank!

Leider meinte der Auftraggeber damit aber eine Art Wäschekommode, die er aber recht mißverständlich bezeichnete.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2stendibiancheria a sviluppo verticaleEuropeo


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Wäscheturm
stendibiancheria a sviluppo verticale


Explanation:
mai visto, ma sembra esista!


    Reference: http://image01.shopping24.de/obibilder/eCS/Store/de_DE/image...
Europeo
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Lieben Dank!

Leider meinte der Auftraggeber damit aber eine Art Wäschekommode, die er aber recht mißverständlich bezeichnete.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chiara marmugi: esatto! serve per stendere le lenzuola o gli asciugamai grandi
2 hrs

agree  Egmont
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search