German: Drei-Wege-BuchsenkabelItalian translation: cavo (con presa) a 3 vie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Drei-Wege-Buchsenkabel | | Italian translation: | cavo (con presa) a 3 vie | | Entered by: | Nadia Gazzola |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Cavi | | German term or phrase: Drei-Wege-Buchsenkabel | qualche idea utile? Ma Buchsenkabel?
per prese jack
con (spina) jack
cavo jack?
...a tre vie?
|
| | Clarification request(s) and response
| | cavo con presa a 3 vie | Explanation: Buchsenkabel allora è un cavo provvisto di presa
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2006-03-10 07:10:19 GMT) --------------------------------------------------
anche:
cavo con presa femmina a 3 vie.
La traduzione *cavo "con" presa* può sembrare banale, e per questo ti spiego il perchè di questa scelta:
la precisione tedesca distingue
il Kabel = cavo,
dal Buchsenkabel = cavo con presa
perchè sono effettivamente due concetti diversi, mentre l'italiano di solito aggiunge "con presa" solo se specifica quale tipo di presa (es Schuko, tripolare ecc).
|
| Selected response from: Nadia Gazzola Italy
| Note from asker to answererCiao e grazie per la risposta. In realtà poi potevo lasciar via "con presa". 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
18 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| cavo con presa a 3 vie
Explanation: Buchsenkabel allora è un cavo provvisto di presa
-------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2006-03-10 07:10:19 GMT) --------------------------------------------------
anche:
cavo con presa femmina a 3 vie.
La traduzione *cavo "con" presa* può sembrare banale, e per questo ti spiego il perchè di questa scelta:
la precisione tedesca distingue
il Kabel = cavo,
dal Buchsenkabel = cavo con presa
perchè sono effettivamente due concetti diversi, mentre l'italiano di solito aggiunge "con presa" solo se specifica quale tipo di presa (es Schuko, tripolare ecc).
| | Note from asker to answerer| Ciao e grazie per la risposta. In realtà poi potevo lasciar via "con presa". |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |