profili /sagome di posizionamento delle tesserine di domino
Explanation: In effetti, penso che tu sia sul giusto. Schablone ha fra i suoi significati anche pattern, mask, stencil e quindi la sagoma o il profilo ci stanno pienamente.
Per Aufstellung trovo sul dizionario: aufstellung: vorgeschriebene verteilung der Spieler am Anfang eines sportl. Spieles od. nach einer Unterbrechung
Si tratta quindi di un posizionamento ai fini del gioco e quind anche se non ci sono riscontri in rete mi sembra che la traduzione da te proposta e da me confermata sia giusta.
| Armando Tavano Dominican Republic Native speaker of: Spanish, Italian PRO pts in category: 4
|
|