German: annehmenItalian translation: ritenere/pensare/supporre/immaginare KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | German term or phrase: annehmen | Auch in diesem Jahr dürfen wir annehmen in Ihrem Sinne zu handeln wenn XXX...
non so assolutamente come rendere "annehmen" qui (ho gia' controllato il glossario, ma non mi e'stato di alcun aiuto). |
| | Clarification request(s) and responseGiovanna N.: 12:53pm Oct 17, 2005: Forse la frase intera sarebbe d'aiuto...Gio - baroni: 12:57pm Oct 17, 2005: Auch in diesem Jahr dürfen wir annehmen in Ihrem Sinne zu handeln, wenn XXX anstelle von Weihnachtsgeschenken sozialtätige und überwiegend auf Privat-zuwendungen angewiesene Institutionen unterstützt. baroni: 1:02pm Oct 17, 2005: soprattutto non so come unirlo con il dürfen
|
|
| | Selected response from:
Felice Liserre Germany
| Note from asker to answerer"ritenendo". Grazie a tutti 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| pensare, supporre, immaginare
Explanation: da ciò pensare ...io la vedo così..ma aspetta conferme
| | Note from asker to answerer| "ritenendo". Grazie a tutti |
| |
| |