industrieschutzhelm

Italian translation: casco antinfortunistico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: industrieschutzhelm
Italian translation:casco antinfortunistico
Entered by: Francesca Baroni

09:20 Feb 23, 2006
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: industrieschutzhelm
Industrieschutzhelm

lo tradurrei semplicemente con "casco antinfortunistico"...non so però se l' "Industrie" serve a specificare...è un listino prezzi per apparecchi elevatori di soccorso e sicurezza (quindi non legati soltanto all'industria)
Francesca Baroni
Local time: 21:05
casco antinfortunistico
Explanation:
Concordo con la tua scelta.
Direi che "Industrie-" viene utilizzato per rimarcare la professionalità del prodotto in questione, utilizzato in vari settori industriali, e distinguerlo da più generici caschi protettivi.
Facendo una ricerca per immagini su Google - vedi i link sotto - vedrai che i risultati (con o senza "Industrie"), sono gli stessi, e cioè i classici caschi antinfortunistici.
Selected response from:

Gianfranco Zecchino
Local time: 21:05
Grading comment
grazie, alla fine ho deciso di mettere "casco antinfortunistico"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Elemetto di sicurezza - di protezione - elmetto protettivo
Daniela Boito
4 +1Casco di protezione nell'industria
Loredana Calo'
5elmetto di protezione per l'industria
Befanetta81
3elmetto industriale
eva sturm
3casco antinfortunistico
Gianfranco Zecchino


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Casco di protezione nell'industria


Explanation:
Ciao Baroni,

ti invio uno stralcio dal sito segnalato sotto, da valutare come esempio per analogia:

Elmetti di protezione

Ai sensi delle norme UNI EN 397 "Elmetti di protezione nell'industria" gli elmetti di protezione sono formati da un guscio esterno e da un rivestimento interno. Il rivestimento interno è formato dalle fasce portanti, dalla fascia perimetrale, dalla fascia posteriore, dalla fascia antisudore e dall' imbottitura interna. L'elmetto di protezione deve possedere un'elevata resistenza agli urti e alla penetrazione, conformemente alle prescrizioni di prova contenute in UNI EN 397. La distanza tra il cranio e la parte interna del guscio dà la deflessione utile per l'esaurimento dell'energia d'urto. La conformazione dell'elmetto deve deviare, possibilmente in modo tangenziale, gli oggetti che vi urtano. La struttura interna dell'elmetto deve ripartire i carichi che gravano sul capo attraverso l'elmetto. La fascia antisudore deve essere formata da materiale ben tollerabile alla pelle e garantire una calzata confortevole dell'elmetto.

Ciao, Lore

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-23 09:29:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Oppure anche:

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLA TESTA.

- Caschi di protezione per l\'industria (caschi per miniere, cantieri di lavori pubblici, industrie varie);


Link:
http://www.ecn.org/coord.rsu/doc/norme94/626alleg.htm


    Reference: http://www.worklineitalia.com/pag_singnews.asp?n=11
Loredana Calo'
Italy
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian: casco o elmetto (noi lo chiamiamo casco; elmetto sembra più un termine militare, ma è usato anche per l'industria (come si vede)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Elemetto di sicurezza - di protezione - elmetto protettivo


Explanation:
Io ho trovato questo termine su Eurodicautom, mi pare che sia molto simile al tuo...lo lascerei semplicemente così, senza specificare ulteriormente.

;-)


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Daniela Boito
Italy
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
7 hrs
  -> Grazie! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elmetto industriale


Explanation:
un'altra possibilità mi sembra, ciao, Eva


    Reference: http://solutions.3m.com/wps/portal/!ut/p/kcxml/04_Sj9SPykssy...
eva sturm
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
casco antinfortunistico


Explanation:
Concordo con la tua scelta.
Direi che "Industrie-" viene utilizzato per rimarcare la professionalità del prodotto in questione, utilizzato in vari settori industriali, e distinguerlo da più generici caschi protettivi.
Facendo una ricerca per immagini su Google - vedi i link sotto - vedrai che i risultati (con o senza "Industrie"), sono gli stessi, e cioè i classici caschi antinfortunistici.


    Reference: http://images.google.it/images?svnum=10&hl=it&lr=&q=Industri...
    Reference: http://images.google.it/images?svnum=10&hl=it&lr=&q=schutzhe...
Gianfranco Zecchino
Local time: 21:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie, alla fine ho deciso di mettere "casco antinfortunistico"
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
elmetto di protezione per l'industria


Explanation:
Tantissimi riscontri!!!

ES: Inserti. febbraio 95 UNI EN 352-3 Protettori auricolari - Requisiti di sicurezza
e prove - Cuffie montate su un elmetto di protezione per l'industria ..

Befanetta81
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search