KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

herauskitzeln

Italian translation: tirar fuori (fig.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:herauskitzeln
Italian translation:tirar fuori (fig.)
Entered by: AdamiAkaPataflo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:31 Aug 9, 2006
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: herauskitzeln
Vielleicht ist es auch das, was an seinen Bildern so fesselt, denn Prominente sieht man auch auf Fotos von Annie Leibovitz und David LaChapelle. Doch Rankin gelingt es, aus den Ikonen der Popkultur immer ein bisschen mehr an Menschlichkeit herauszukitzeln, sie in ihren raren persönlichen Momenten ganz nah an uns heranzuholen.
Daniela Tosi
Germany
Local time: 15:22
tirar fuori
Explanation:
è un modo di dire comune in rapporto a fotografie e simili, dove l'artista "scava" sotto la superficie. purtroppo non rende il concetto del "kitzeln" tedesco, che trovo molto efficace. al limite qualcosa tipo "sa esattamente dove toccare/quali corde toccare per tirar fuori..."
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:22
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3tirar fuori
AdamiAkaPataflo
3 +1mettere in risalto/evidenziare
Christel Zipfel


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mettere in risalto/evidenziare


Explanation:
questo è il senso. Sicuramente ci sono tanti altri modi per renderlo.

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
tirar fuori


Explanation:
è un modo di dire comune in rapporto a fotografie e simili, dove l'artista "scava" sotto la superficie. purtroppo non rende il concetto del "kitzeln" tedesco, che trovo molto efficace. al limite qualcosa tipo "sa esattamente dove toccare/quali corde toccare per tirar fuori..."

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 256
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Mangiarotti
10 mins
  -> :-)

agree  Heike Steffens
1 hr
  -> ri-smack!

agree  Christel Zipfel: besser!
1 hr
  -> nur "jargonischer"... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search