KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

brennende (Frage)

Italian translation: urgente, importante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Sep 7, 2006
German to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: brennende (Frage)
Ich bin sicher, dass einige schon einmal die Antwort auf eine brennende Frage zu unseren Produkten gesucht haben, aber nicht wusste an wen sie sich wenden sollen.

Non mi piace molto "scottante" in questo contesto.... (dato che è riferito a prodotti...)

Suggerimenti? Grazie.
Italia77
Local time: 00:21
Italian translation:urgente, importante
Explanation:
la vedo così

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-09-07 08:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

o anche impellente
Selected response from:

Felice Liserre
Germany
Local time: 00:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2urgente, importante
Felice Liserre
5vitale
Daniela Boito
4una frase/questione di scottante attualità relativa ai...smarinella


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
urgente, importante


Explanation:
la vedo così

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-09-07 08:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

o anche impellente

Felice Liserre
Germany
Local time: 00:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilaria Ciccioni
10 mins
  -> Grazie Ilaria

agree  Augusta Door: impellente o urgente mi piacciono di piú, in questo caso
3 hrs
  -> Grazie Augusta
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vitale


Explanation:
o anche delicata - o perchè no...spinosa...dipende dal contesto!

;-) Buona lavoro!!

Daniela Boito
Local time: 00:21
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una frase/questione di scottante attualità relativa ai...


Explanation:
ti piace di più?

lo so che scottante in genere si riferisce ai contenuti della questione ma, trattantosi di marketinghese, credo che vada ugualmente bene (i nostri prodotti sono sempre super-up-to-date, a qualunque questione, pur se attualissima, siamo in grado di rispondere vorrebbe essere il messaggio insito nell'affermazione

smarinella
Italy
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search