KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

zwirblig / zwirbelig

Italian translation: irrequieto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zwirblig / zwirbelig
Italian translation:irrequieto
Entered by: Francesca De Luca Fornaciari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Mar 23, 2007
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: zwirblig / zwirbelig
Nella descrizione del comportamento di una persona durante un colloquio psicologico post-traumatico:
"Frau XXX scheint eine **zwirblige** aktive Frau zu sein. Sie redet atemlos und sinkt aber immer wieder gedanklich auf eine andere Ebene".
Qualche suggerimento?
Francesca De Luca Fornaciari
Spain
Local time: 13:51
irrequieto
Explanation:
In Svizzera si dice di persone che non stanno mai ferme.... Sicchè non so, se la mia soluzione va bene, visto che ha una connotazione un pó negativa.

Ciao
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 13:51
Grading comment
Grazie Helene, irrequieto nel mio contesto è perfetto perché non ha assolutamente nessuna connotazione positiva. Ciao!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3vispo / vivace / brioso
Iela
3 +1iperattivo
AdamiAkaPataflo
3 +1irrequieto
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
irrequieto


Explanation:
In Svizzera si dice di persone che non stanno mai ferme.... Sicchè non so, se la mia soluzione va bene, visto che ha una connotazione un pó negativa.

Ciao

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment
Grazie Helene, irrequieto nel mio contesto è perfetto perché non ha assolutamente nessuna connotazione positiva. Ciao!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aletheia75: "dai movimenti turbinosi", ma "irrequieta" mi sembra decisamente meglio! Buon lavoro Fra!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
iperattivo


Explanation:
fondendolo con l'aktiv che viene dopo...
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 256
Notes to answerer
Asker: Grazie pataflo, ottimo suggerimento. Alla fine ho messo comunque due parole: "irrequieta e iperattiva"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Gatta, MA (Hons): secondo me è la soluzione migliore. Zwirblig qui è usato come rafforzativo di aktiv.
12 hrs
  -> :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
vispo / vivace / brioso


Explanation:
"zwirblig" è sinonimo di "quirlig"
inoltre mi fa pensare all´espressione "ein Wirbelwind sein"
quindi una persona vispa, vivace, dinamica, briosa ossia d´ingegno frizzante

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2007-03-24 16:50:55 GMT)
--------------------------------------------------

vedi gli appellativi "Quirli" e "Zwirbel", "Zwirbu" degli scout
http://www.pfadinamen.ch/Pfadinamenliste.pdf
si nota l´associazione positiva (lebhaft, lustig), per me "zwirblig" ha persino una connotazione affettuosa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2007-03-25 09:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

ecco alcuni sinonimi di "quirlig" (a sua volta sin. di "zwirblig")
http://www.woerterbuch.info/?query=quirlig&s=thesaurus
spero possa essere utile, buona domenica da Daniela

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage11 Min. (2007-03-26 10:48:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

va benissimo, "irrequieto" è di vasta portata e sembra veramente più adatto al tuo contesto.

Iela
Germany
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Iela! Ho preferito un termine più neutro perché nel mio testo la connotazione positiva proprio non c'era


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMaren Paetzo
28 mins
  -> grazie, Maren!

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Das war´s.
54 mins
  -> grazie, Helene!

agree  Arianna Bianchi
3 hrs
  -> grazie, Arianna!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search