German: Angriffslust Italian translation: voglia di stupire KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | | German term or phrase: Angriffslust | In ihrem Atelier wird sorgfältig an den Modellen
gearbeitet, an Details und Fasson getüftelt, immer
wieder werden die Linien eines Modells für
einen Kunden individuell abgeändert. Die Designerin
selbst beschreibt ihre Kleidung mit zwei
Wörtern: Eklektizismus und Angriffslust.
Questa stilista parla di Angriffslust per descrivere il suo stile. Aggressivo mi sembra un termine negativo, come rendere questa idea di aggressività in senso positivo che esprime Angriffslust? |
| | | voglia di stupire | Explanation: desiderio di farsi notare
lo tradurrei più in questo senso |
| Selected response from: sabina moscatelli Italy
| Note from asker to answerergrazie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1 |
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list
| |