an einem Strang ziehen

Italian translation: remare nella stessa direzione

14:43 Feb 10, 2009
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: an einem Strang ziehen
sto cercando un modo carino per rendere questa espressione.

COntesto:

Die Mitarbeiter kennen die Probleme der Kunden, die Anforderungen und die Märkte, in denen sie aktiv sind.
Deshalb kann ASD sie mit kompetenter Beratung, effizienten Abläufen und innovativen Dienstleistungen fachkundig unterstützen und ihnen das Leben einfacher machen.
„Dafür ziehen bei ASD alle Mitarbeiter an einem Strang“, betont Hans Mustermann.

il senso è chiaro, tutti lavorano per la massima soddisfazione del cliente, ma non mi viene in mente niente di calzante...
Nicole Maina
Italy
Local time: 21:19
Italian translation:remare nella stessa direzione
Explanation:
per lasciare un vaaga reminiscenza dell'ambiente marino

o:
tirare la corda nello stesso verso
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 21:19
Grading comment
grazie marinella, era proprio una cosa del genere che cercavo, che esprimesse il movimento di tutti in una direzione!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3remare nella stessa direzione
smarinella
4condividere lo stesso obiettivo
Sergio Paris
4agire in sinergia
martini
3mirare al medesimo scopo
Heike Steffens
3unire gli sforzi/essere uniti
renzennelke


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mirare al medesimo scopo


Explanation:
dal grande Sansoni - non ti piace? :-)

Heike Steffens
Local time: 21:19
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: sì, però non mi dà l'idea di andare tutti nella medesima direzione, invece di uno contro l'altro come spesso succede nelle grandi aziende, c'è molta burocrazia e il cliente si sente un po' perso tra tutti gli operatori e addetti...

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
condividere lo stesso obiettivo


Explanation:
...una proposta !!!

Frohes Schaffen !!!

Sergio Paris
Italy
Local time: 21:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unire gli sforzi/essere uniti


Explanation:
ti piace di piu?

renzennelke
Italy
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
remare nella stessa direzione


Explanation:
per lasciare un vaaga reminiscenza dell'ambiente marino

o:
tirare la corda nello stesso verso

smarinella
Italy
Local time: 21:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 79
Grading comment
grazie marinella, era proprio una cosa del genere che cercavo, che esprimesse il movimento di tutti in una direzione!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
13 mins

agree  Nadia Pinelli: direi che calza!! :)
1 hr

agree  AdamiAkaPataflo
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agire in sinergia


Explanation:
altra proposta

martini
Italy
Local time: 21:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search