KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Namenszusatz

Italian translation: titolo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Namenszusatz
Italian translation:titolo
Entered by: Laura Dal Carlo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:08 Feb 11, 2009
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Namenszusatz
Viene utilizzato spesso nei moduli, in cui vengono richiesti i dati personali (nome, cognome, "namenszusatz", indirizzo, ecc.). Ho cercato tutto la serarata fra i vari dizionari, ma non ho trovato alcuna risposta soddisfacente. Spero possiate aiutarmi Voi. Saluti Claudia
Claudia Meli
Germany
Local time: 06:36
titolo
Explanation:
(accademico, professionale, etc), ad esempio: avv., dr., prof., ....
Selected response from:

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 06:36
Grading comment
Grazie a tutti per le vostre risposte. Non ero sicura se scegliere "titolo", per il fatto che in alcuni moduli ho visto richiedere "Titel" e "Namenszusatz". Ma per la mia traduzione, questa risposta era la più adatta.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5titolo
Laura Dal Carlo
4anche nominato/conosciuto come/dettoPatti01
4dati aggiuntivismarinella
21. Ulteriori nomi 2. Nickname
Alexander Ryshow
Summary of reference entries provided
Un riferimento
mariant

  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
titolo


Explanation:
(accademico, professionale, etc), ad esempio: avv., dr., prof., ....


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Namenszusatz#Beispiele
Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 06:36
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Grazie a tutti per le vostre risposte. Non ero sicura se scegliere "titolo", per il fatto che in alcuni moduli ho visto richiedere "Titel" e "Namenszusatz". Ma per la mia traduzione, questa risposta era la più adatta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  renzennelke
8 hrs
  -> grazie!

agree  AdamiAkaPataflo
8 hrs
  -> :)

agree  SYLVY75
9 hrs
  -> grazie!

agree  mariant
10 hrs
  -> :)

agree  Ponziana
11 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
1. Ulteriori nomi 2. Nickname


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anche nominato/conosciuto come/detto


Explanation:
l'ho visto tradotto in questo modo in molti moduli, non si tratta del vero nome, ma di un 'nomignolo'

Patti01
Local time: 05:36
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dati aggiuntivi


Explanation:
anch'io ho tovato 'titolo' in
http://dict.leo.org/itde?searchLoc=1&searchLocRelinked=1&lp=...

ma non mi sembrava convincente, guardando meglio altri link in cui esso compare


LEO Risultati per "Namenzusatz"filter, ITALIANO, TEDESCO, filter. 1 risultati. Risultati precisi. titolo m. - pe dott., etc. der Namenzusatz. Advertisement. LEO ha il supporto di: ...
dict.leo.org/itde?searchLoc=1&searchLocRelinked=1&lp=itde&search=Namenzusatz&lp=itde&lang... - 19k - Copia cache - Pagine simili
Altri risultati in dict.leo.org »
Qualcuno di voi conosce il tedesco? - Yahoo! AnswersNamenzusatz: Geburtstag: Telefon: Telefon Mobil: E-Mail: Shop-Newsletter abonnieren. ... Namenzusatz. Titolo Geburtstag: Data di nascita telefono. Cellulare ...
it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080917011000AAc550N - 37k - Copia cache - Pagine simili
[PDF] Aufenthaltsbescheinigung.qxdFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Namenzusatz - name suffix/prefix - nom complémentaire (surnom) - suplemento - nome. complementar - dodatak uz prezime - baska soydi - ulteriore cognome ...
https://secure.service.brandenburg.de/intelliform/forms/demo... - Pagine simili
ALMiG :: Seminare :: Seminaranmeldung :: - [ Traduci questa pagina ]Namenzusatz: Vorname:* Nachname:* Anzahl:*. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Teilnehmer:*. Straße/Nr.:* PLZ/Ort:* Land: *. Afghanistan, Alandinseln, Albanien ...
www.almig.de/index.php?id=199&seminar_id=3 - 28k - Copia cache - Pagine simili
tilllate.com Turchia - MISS ZüRICH 2008:SHOW BY MISS ZÜRICH ...Nicht ohne Grund hat FABIO TAMBORRINI den Namenzusatz ,,DEEP'' erhalten, denn er kennt den Spirit of House wie kein Anderer! Mit dabei der perfektionist ...
tr.tilllate.com/it/event/details/6556222 - 77k - Copia cache - Pagine simili
[PDF] PhilaNews 4/2006 - [ Traduci questa pagina ]Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
Warum der Namenzusatz «Private»? Aktuell hat die Post eine Lösung für KMU mit dem Namen. WebStamp am Markt. Der Zusatz Private be-schreibt einerseits die ...
www.post.ch/FR/ph_philanews_2006_04.pdf - Pagine simili

si comprende che non solo il titolo di studio, ev. titolo nobiliare, ma anche il seosso, il luogo di nascita, la professione, il nome d'arte, ev. nickname, tutto quello che serve a individuare una persona rientra in ted. sotto 'Namenzusatz'

smarinella
Italy
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ponziana: Hmmm... also Geschlecht, Geburtsort, Beruf usw. werden extra genannt und fallen nicht unter "Namenszusatz". Auf deutschen Formularen wird gefragt nach Name, evtl. Namenszusatz, dann Geburtsdatum, -ort usw.
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Un riferimento

Reference information:
Una discussione a riguardo, con un confronto in questo caso fra tedesco e inglese, comunque illuminante:


    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=517660...
mariant
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 3, 2009 - Changes made by Laura Dal Carlo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search