ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Halbstarken

Italian translation: bulletto/teppistello


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Halbstarken
Italian translation:bulletto/teppistello
Entered by: Maria Elisa Albanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:17 Sep 7, 2011
German to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Halbstarken
Mit dem Erreichen der Pubertät hat sich der Welpe zu einem aktiven Halbstarken gemausert, dem anderen Hunde extrem wicthig sind.
Maria Elisa Albanese
United States
Local time: 19:11
bulletto/teppistello
Explanation:
di solito il termine è riferito ai ragazzi, vedi tu se mantenere l'accento o "bonificarlo".
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 19:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bulletto/teppistello
Danila Moro
3 +2prepotente
Gabriele Metzler


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prepotente


Explanation:
cucciolo prepotente

Gabriele Metzler
Italy
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joan Hass: prepotente si ma non cucciolo... mit der Pubertät ist Hund kein Welpe mehr sondern Jungspund. Cucciolo prepotente metterei in un altra categoria! // meinst hast nen erwachsenen Hund, der sich halbstark gebärdet und den Du immer noch als Welpe einstufst
39 mins
  -> Ja Joan ich hatte da wohl an meinen Welpen gedacht, der immer noch halbstark ist! - Ja, da es zwei sind, ein erwachsener und ein kleiner Labrador bringe ich da manchmal schon etwas durcheinander. :-)

agree  Zerlina: come Joan, anche se i padri lo vedranno sempre come cucciolo!:-))
56 mins
  -> Genau! Und danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bulletto/teppistello


Explanation:
di solito il termine è riferito ai ragazzi, vedi tu se mantenere l'accento o "bonificarlo".

Danila Moro
Italy
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: ;.))
1 min
  -> buonasera :-)

agree  Sara Negro
2 hrs
  -> :-)))) notte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: