ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

Asphaltstockbahn

Italian translation: curling su strada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Asphaltstockbahn
Italian translation:curling su strada
Entered by: baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Dec 4, 2011
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Asphaltstockbahn
Nelle attrazioni offerte a bambini vi e' anche Asphaltstockbahn (senza foto ne' spiegazioni)
baroni
Local time: 19:11
curling su strada
Explanation:
Il termine esatto secondo me è questo. Buon lavoro ;-)
Selected response from:

Mariastella Gambardella
Local time: 19:11
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1curling su strada
Mariastella Gambardella
4pista asfaltata per il gioco col disco
Anna Gerratana
4pista in asfalto (per) stocksport
Silvia Pellacani


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pista in asfalto (per) stocksport


Explanation:
Andere Sportanlagen Asphaltstockbahn > Altri impianti Pista in asfalto stocksport http://www.provincia.bz.it/enti-locali/temi/impianti-sportiv...

"Eisstocksport bzw. Stocksport ist eine Sportart, die vor allem im Alpenraum verbreitet ist und eine gewisse Ähnlichkeit mit Curling hat. Dennoch hat der Stocksport seinen eigenen Schwerpunkt, der als unabhängig vom Curling anzusehen ist." http://de.wikipedia.org/wiki/Stockschießen

"Lo Stock sport, altrimenti definito "birilli su ghiaccio", è un'antica pratica sportiva bavarese, praticata soprattutto nelle aree di lingua tedesca lungo l'arco alpino." http://it.wikipedia.org/wiki/Stock_sport

Anche:

"stock sport su strada" http://www.google.it/search?q=Asphaltstockbahn&ie=utf-8&oe=u...

"curling su strada" http://www.google.it/search?q=Asphaltstockbahn&ie=utf-8&oe=u...


--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2011-12-04 15:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Lo stock sport è una pratica sportiva giocata in Italia quasi esclusivamente in Trentino-Alto Adige. Ha origine antichissime. Infatti viene fatto risalire agli antichi giochi invernali praticati dalle popolazioni nordiche, soprattutto scandinave sin dal XII secolo. In Austria, Germania e Olanda è documentato fin dal XV° secolo. Può essere praticato sia a squadre che individualmente [...]
LA PISTA Può essere su ghiaccio reso molto ruvido o su asfalto. Consiste in un “rettangolo” della lunghezza complessiva di 30 metri e largo 3 metri ai cui estremi vengono segnati due campi di 6 metri per tre metri ciascuno. E’ in questi “Campi” che si sviluppa la partita. Sul ghiaccio, non ci sarà pericolo di scivolate in quanto il ghiaccio stesso sarà molto ruvido." http://www.milanofree.it/milano/sport/stock_sport_allidrosca...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pista asfaltata per il gioco col disco


Explanation:
Tradurrei così.
Cfr. per es.

Oberaudorf - Luftkurort und Wintersportplatz - Oberbayern - Bayern ...
www.oberaudorf.net/.../6fccdaa8-de2d-5f08-98c6-3f5c8aad2a37...
200 km di percorsi escursionistici, parcheggi, piscina all'aperto riscaldata con ... pista asfaltata per il gioco col disco (Asphaltstockbahn), noleggio biciclette, ...


Anna Gerratana
Italy
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
curling su strada


Explanation:
Il termine esatto secondo me è questo. Buon lavoro ;-)

Mariastella Gambardella
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: