ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

in Anspruch gestellt

Italian translation: aspettativa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in Anspruch gestellt
Italian translation:aspettativa
Entered by: baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 Jan 11, 2012
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: in Anspruch gestellt
An die Veranstaltung wurde insgesamt ein hoher Anspruch gestellt


come tradurlo? Con "grande importanza"?
baroni
Local time: 19:12
aspettativa
Explanation:
http://it.pons.eu/dict/search/results/?q=Anspruch&l=deit&in=...

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2012-01-11 21:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

hohe Ansprüche stellen avere grandi pretese

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2012-01-11 21:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

nel senso che ci si aspettava molto dalla manifestazione
Selected response from:

Mari Lena
Local time: 19:12
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aspettativa
Mari Lena
3ci si aspettava molto da
Danila Moro


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
aspettativa


Explanation:
http://it.pons.eu/dict/search/results/?q=Anspruch&l=deit&in=...

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2012-01-11 21:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

hohe Ansprüche stellen avere grandi pretese

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2012-01-11 21:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

nel senso che ci si aspettava molto dalla manifestazione

Mari Lena
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: non avevo visto la tua aggiunta!
13 mins
  -> tranquilla :-) grazie mille! non mi era venuto subito in mente come rendere la frase

agree  Laura Dal Carlo
12 hrs
  -> Grazie :-)

agree  Sara Negro
18 hrs
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci si aspettava molto da


Explanation:
girarei la frase

Danila Moro
Italy
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: