Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Italian translations [Non-PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | | German term or phrase: Fotogrüße | Verschenken Sie Fotogrüße zum Valentinstag!
è un titolo/slogan, come direste?
Grazie |
| Barbara CatenaKudoZ activityQuestions: 82 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 47
| | Local time: 19:12
|
| | auguri fotografici/fotoauguri | Explanation: Ciao Barbara, tradurrei così, mi sembra meno "distaccato" come termine visto che è per San Valentino.
-------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2012-01-31 07:40:39 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie a te Barbara, buona giornata ;)) |
| Selected response from:
sarila Italy Local time: 19:12
| Grading comment ancora grazie e buona giornata! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
| |