ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

einmalige Konstellationen

Italian translation: combinazioni mai viste prima/eccezionali


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:13 Jan 27, 2012
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: einmalige Konstellationen
Devo tradurre einmalige Konstellationen. La frase è la seguente: "Die grosse «xxx» - Tournee in xxx startet am xxx. Ein absolutes Highlight, denn mit den vielen Friends, die wahlweise mit xxx’s international besetzter Band auf der Bühne stehen, entstehen neue und wohl auch einmalige Konstellationen". Capisco il concetto ma non so come riportarlo in italiano.
Magari "combinazioni uniche"?
Appare nella pubblicità a una tournée di un musicista svizzero.

Qualcuno ha un'idea?

Grazie
Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 19:12
Italian translation:combinazioni mai viste prima/eccezionali
Explanation:
Potrebbe essere un'altra possibilità.
Selected response from:

Italiabenetti
Austria
Local time: 19:12
Grading comment
Grazie Giovanna
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4abbinamenti/accostamenti unici
Giovanna N.
3combinazioni mai viste prima/eccezionali
Italiabenetti


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
abbinamenti/accostamenti unici


Explanation:
--

Giovanna N.
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro
15 mins
  -> Grazie Danila!

agree  AdamiAkaPataflo: calcherei anche la mano con "unici e irripetibili"... smiaupsss :-)))
18 mins
  -> prrrprrrrprrrrprrr ronfronfprrr Grazie Patafloncina!

agree  Anna Gerratana
41 mins
  -> Grazie Anna!

agree  Sara Negro
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
combinazioni mai viste prima/eccezionali


Explanation:
Potrebbe essere un'altra possibilità.

Italiabenetti
Austria
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Giovanna
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: