KudoZ home » German to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

sich hinsetzen - colloquiale -

Italian translation: confrontarsi con la stampa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sich hinsetzen - colloquiale -
Italian translation:confrontarsi con la stampa
Entered by: Chiara De Rosso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Nov 30, 2004
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: sich hinsetzen - colloquiale -
Sono due amici che parlano di un grosso problema di immagine pubblica e uno dice all'altro:
"ICh wollte dir nur sagen: War richtig gut eben, dass du dich da higesetzt hast?"
"Ein schoener Mist,sag ich dir"
che significato ha "sich hinsetzen" in questo caso
?
e "Mist"sarebbe il corrispondente di "un bel casino"?
grazie a tutti
Chiara De Rosso
Local time: 09:26
faccia a faccia con la stampa
Explanation:
Un´altra soluzione.........
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 09:26
Grading comment
ok grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3faccia a faccia con la stampa
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
2 +1impegnarsi
Christel Zipfel
3ci saresti cascato
nydas77


Discussion entries: 5





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci saresti cascato


Explanation:
daniela

nydas77
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
impegnarsi


Explanation:
fare una cosa, un lavoro, districarsi in qc.

Francamente senza ulteriore contesto non saprei pero'

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chiara marmugi: opterei anch'io per questa vesione, ma, per essere sicuri, ci vuole altro contesto
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faccia a faccia con la stampa


Explanation:
Un´altra soluzione.........

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 09:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 25
Grading comment
ok grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search