Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: BMU

Italian translation: Ministero federale per l' ambiente, la tutela della natura e la sicurezza nucleare



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:BMU
Italian translation:Ministero federale per l' ambiente, la tutela della natura e la sicurezza nucleare
Entered by:Mariella Bonelli
Options:
- Contribute to this entry

12:31pm Mar 30, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: BMU
ovvero "Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit".
Secondo voi basta tradurlo con il nostro "Ministero per l'ambiente", oppure dovrei trovare una traduzione "ufficiale" (che finora non ho trovato) e scriverlo per intero?
Mariella Bonelli
Italy
Ministero federale per l' ambiente, la protezione della natura e la sicurezza nucleare
Explanation:
in rete ho trovato questa traduzione
oppure
Ministero Federale per l'Ambiente, per la Tutela della Natura e della Sicurezza Nucleare
Selected response from:

Sigrid Pichler
Italy
Note from asker to answerer
Grazie a tutti.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lo tradurrei letteralmente...smarinella
4 +1Ministero federale per l' ambiente, la protezione della natura e la sicurezza nucleare
Sigrid Pichler
4secondo me ..
minuscola


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lo tradurrei letteralmente...

Explanation:
aggiungendo come nota del traduttore che corrisponde + o - al nostro Ministero per l'ambiente

smarinella
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Laura Di Santo: sulla base della traduzione inglese presente sul sito ufficiale/ intendevo: come è stato tradotto in inglese
4 mins
  -> non so, se il Ministero è tedesco - o sbaglio? - perché passare per l'inglese?

agree Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
6 mins
  -> grazie

agree chiara marmugi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secondo me ..

Explanation:

buon lavoro

minuscola
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ministero federale per l' ambiente, la protezione della natura e la sicurezza nucleare

Explanation:
in rete ho trovato questa traduzione
oppure
Ministero Federale per l'Ambiente, per la Tutela della Natura e della Sicurezza Nucleare


    Reference: http://www.zonanucleare.com/more_info/enti/bmu.htm
    Reference: http://www.agenda21locale.polito.it/linksc.htm
Sigrid Pichler
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree melania pomante
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list