11:12 May 17, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Heiss Local time: 19:51 | ||||||
Grading comment
|
Beschäftigungs-/Qualifizierungsgesellschaft centro/agenzia per l'impiego e la formazione Explanation: Riscontri in rete. Ciao. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Beschäftigungs-/Qualifizierungsgesellschaft società per la tutela dell'occupazione Explanation: o anche LE SOCIETÀ PER L'IMPIEGO DEI DISOCCUPATI DI LUNGA DURATA) Reference: http://www.curia.eu.int/it/actu/activites/act03/0325it.htm Reference: http://www.fb4.fh-frankfurt.de/sokrates/Page10332/Page10350/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Beschäftigungs-/Qualifizierungsgesellschaft società per l'impiego dei disoccupati di lunga durata Explanation: 1.) BESCHÄFTIGUNGSGESELLSCHAFTEN (LE SOCIETÀ PER L'IMPIEGO DEI DISOCCUPATI DI LUNGA DURATA) 2. ) oder auch "società per la tutela dell'occupazione" BESCHAEFTIGUNGS-UND QUALIFIZIERUNGSGESELLSCHAFT (BQS) Il BQS è una organizzazione non-profit fondata per volontà politica nel 1995 in diverse regioni della Germania. Sono partner della BQS gli Enti Locali in cui operano. Lo scopo di questa organizzazione è la realizzazione di un sistema per l'integrazione di persone disoccupate socialmente svantaggiate. Attraverso i diversi servizi e progetti del BQS si cerca di reinserire nel mondo del lavoro persone da lungo tempo disoccupate con problemi psichici, fisici e sociali. Nell'attuazione di questo piano, il BQS si avvale della collaborazione di molte aziende ed enti locali, dando vita ad una fitta rete di scambi e di mutua cooperazione. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2005-05-17 11:52:26 GMT) -------------------------------------------------- ...jetzt war ich zu schnell und habe die 2. Komponente (Qualifizierungsgesellschaft)unterschlagen: società per l\'impiego dei disoccupati di lunga durata e il loro reinserimento nel mondo del lavoro Reference: http://www.fb4.fh-frankfurt.de/sokrates/Page10332/Page10350/... www.uniterzosettore.it/Download/Valutazione%20def.rtf - Zus�tzliches Ergebnis |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.