KudoZ home » German to Italian » Human Resources

Personalvorsorgewerk

Italian translation: previdenza in favore del personale; previdenza professionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Personalvorsorgewerk (CH)
Italian translation:previdenza in favore del personale; previdenza professionale
Entered by: hirselina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Aug 14, 2006
German to Italian translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Personalvorsorgewerk
Personalvorsorgewerk

... NON ho contesto!
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 11:00
previdenza in favore del personale; previdenza professionale
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-14 17:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Senza contesto, conviene dare una traduzione generale.

Unter anderen Pensionskassen hat nach Zeitungsberichten das Personalvorsorgewerk der Siemens Schweiz AG mit 6% Stimmenanteil an der FHH dem Financier Marc Rich zur Herrschaft über Hunderte von Liegenschaften verholfen.

http://www.rudolfstrahm.ch/files/AktionaersmachtundPensionsk...
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Ho optato per questa variante, grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3istituto di previdenza aziendalesmarinella
3ente per la previdenza del personale
Alessandra Carboni Riehn
3previdenza in favore del personale; previdenza professionalehirselina


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
previdenza in favore del personale; previdenza professionale


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-14 17:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Senza contesto, conviene dare una traduzione generale.

Unter anderen Pensionskassen hat nach Zeitungsberichten das Personalvorsorgewerk der Siemens Schweiz AG mit 6% Stimmenanteil an der FHH dem Financier Marc Rich zur Herrschaft über Hunderte von Liegenschaften verholfen.

http://www.rudolfstrahm.ch/files/AktionaersmachtundPensionsk...

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ho optato per questa variante, grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ente per la previdenza del personale


Explanation:
solo un tentativo!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 11:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
istituto di previdenza aziendale


Explanation:
non ne sono sicura ma mi pare di aver sentito che alcune multi, mediante accordi con grandi enti assistenziali, ottengano per i loro dipendenti condizioni più favorevoli (magari solo per qualche aspetto)

prendilo però con le molle...non ho riscontri

smarinella
Italy
Local time: 11:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search