GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:18 Feb 19, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Bertolini Italy Local time: 01:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | assicurazione di maternità |
| ||
4 | indennità di maternità |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Mutterschaftsversicherung assicurazione di maternità Explanation: Secondo la costituzione svizzera viene definita in questo modo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
indennità di maternità Explanation: certo, è l'indennità che è legata ovviamente al diritto all'assicurazione di maternità di cui gode la persona... è un testo svizzero, l'avevo intuito perima di finire di leggere la tua... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2008-02-19 07:59:36 GMT) -------------------------------------------------- ho digitato il tuo termine in google,ch: nessun risultato, chissà perché gli svizzeri devono sempre fare le cose complicate... naturalmente vuoi scrivere, se vuoi la traduzione letterale: indennità legata all'assicurazione maternità dove indennità solo i soldini e assicurazione è la posizione assicurativa.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.