Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: nach der berühmten Schublade für etwas suchen

Italian translation: cercare un´etichetta / uno schema/ uno stereotipo per qlcs.



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nach der berühmten Schublade für etwas suchen
Italian translation:cercare un´etichetta / uno schema/ uno stereotipo per qlcs.
Entered by:Alessandra Carboni Riehn
Options:
- Contribute to this entry

10:21am Jul 3, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: nach der berühmten Schublade für etwas suchen
Si tratta sicuramente di un modo di dire (elenco dei famosi/leader). Il mio problema è che nel mio contesto viene usato per creare un gioco di parole. La ditta di cui si parla produce elementi di bloccaggio e in precedenza nel testo si dice che questo tipo di tecnica si ritrova in oggetti di uso quotidiano:

"Doch wenn Sie jetzt *nach der berühmten Schublade* für unser Unternehmen suchen, die klemmt im Falle HAINBUCH garantiert."

Avevo pensato a qualcosa del tipo: "Aprite il cassetto e cercate la nostra azienda nell'archivio dei famosi: potete star certi che dentro e dietro quel cassetto c'è la HAINBUCH"...

Avete niente di meglio???
dgaggi
Germany
Clarification request(s) and response
dieter haake: 10:28am Jul 3, 2005: sicuro no ;-)
jmd/etwas in eine bestimmte Schublade stecken, heißt: es katalogisieren/etikettieren (festlegen auf etwas) -
dgaggi (asker): 1:09pm Jul 3, 2005: AleCar, illuminante!!! - qualcosa tipo "Ma se cercate ora un’etichetta per definire la HAINBUCH, vi accorgerete che con noi non attacca"
Alessandra Carboni Riehn: 12:03pm Jul 7, 2005: compimenti per il bellissimo gioca di parole che sei riuscito a tirar fuori! -

cercare un´etichetta / uno schema/ uno stereotipo per qlcs.
Explanation:
wie auch Dieter sagte... Quindi: "ma se ora cercate di etichettare la nostra azienda secondo uno schema prefissato, con HAINBUCH state certi che non ci riuscirete."
(l´idea del cassetto che si incastra non penso sia traducibile)
Selected response from:

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Note from asker to answerer
Grazie AleCar!!! Senza di te (e Dieter)avrei preso una bella cantonata!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cercare un´etichetta / uno schema/ uno stereotipo per qlcs.
Alessandra Carboni Riehn


  

Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cercare un´etichetta / uno schema/ uno stereotipo per qlcs.

Explanation:
wie auch Dieter sagte... Quindi: "ma se ora cercate di etichettare la nostra azienda secondo uno schema prefissato, con HAINBUCH state certi che non ci riuscirete."
(l´idea del cassetto che si incastra non penso sia traducibile)

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Grazie AleCar!!! Senza di te (e Dieter)avrei preso una bella cantonata!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree chiara marmugi
7 hrs

agree verbis
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list