Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Was gleich aussieht, muss noch lange nicht gleich sein

Italian translation: non sempre ciò che è uguale all'apparenza lo è anche nella sostanza







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Was gleich aussieht, muss noch lange nicht gleich sein
Italian translation:non sempre ciò che è uguale all'apparenza lo è anche nella sostanza
Entered by:pataflo
Options:
- Contribute to this entry

2:16pm Jun 26, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Was gleich aussieht, muss noch lange nicht gleich sein
è il commento ad un filmato sui ricambi per l'industria automobilistica.

Auflistung der getesteten Hersteller

Die Testkriterien wurden von unabhängigen Instituten definiert und dokumentiert. Die Prüfprotokolle der Testinstitute sind unter folgender Adresse erhältlich und können jederzeit eingesehen werden:

****
Arbeitstitel: Was gleich aussieht, muss noch lange nicht gleich sein!

2.
Blechschaden (Frontschaden-Kotflügel+ Haube) in Großaufnahme
(Archivfoto mit einmontiertem Hintergrund)
Eine kleine Unaufmerksamkeit mit Folgen...
Doch zum Glück ist es nur ein leichter Blechschaden.

Grazie per qualsiasi aiuto!
beatbeat
Italy
non sempre ciò che è uguale nell'aspetto lo è anche nella sostanza
Explanation:
oppure:
ci sono cose che a prima vista sembrano uguali, ma...

sono entrambe traduzioni un po' libere, ma forse la destinazione d'uso le consente...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-06-27 11:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

ripensandoci, sostituirei "nell'aspetto" con "all'apparenza" - si parla di apparenza e sostanza... a volte mi ripiglio!
Selected response from:

pataflo
Germany
Note from asker to answerer
Grazie a tutti per le tantissime proposte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1non sempre ciò che è uguale nell'aspetto lo è anche nella sostanza
pataflo
4Non è tutto oro ciò che luccica
Rita Bilancio
4cfr. spiegazioneGiovanna N.
4può sembrar simile, ma non lo èRaffaella Cornacchini
3 +1Ciò che si assomiglia non è necessariamente identico
Poecheim
4ciò che sembra simile, non è detto che lo sia
Gian
3non tutto quel che sembra simile dev'esserlo in realtà/davvero!
Alessandra Carboni Riehn


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cfr. spiegazione

Explanation:
Non è detto che le cose apparentemente identiche siano effettivamente tali.

qualcosa del genere...

Giovanna N.
Switzerland
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Ciò che si assomiglia non è necessariamente identico

Explanation:
Ein Versuch, es möglichst kurz zu fassen, damit es als Titel taugt.



Poecheim
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree pataflo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciò che sembra simile, non è detto che lo sia

Explanation:
..

Gian
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
può sembrar simile, ma non lo è

Explanation:
essendo un titolo accorcerei le proposte, peraltro più letterali della mia, dei colleghi
raffaella

Raffaella Cornacchini
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non tutto quel che sembra simile dev'esserlo in realtà/davvero!

Explanation:
altra propostina!

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non sempre ciò che è uguale nell'aspetto lo è anche nella sostanza

Explanation:
oppure:
ci sono cose che a prima vista sembrano uguali, ma...

sono entrambe traduzioni un po' libere, ma forse la destinazione d'uso le consente...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-06-27 11:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

ripensandoci, sostituirei "nell'aspetto" con "all'apparenza" - si parla di apparenza e sostanza... a volte mi ripiglio!

pataflo
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Note from asker to answerer
Grazie a tutti per le tantissime proposte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Francesca Pezzoli: Belle entrambe! (se non ci sono limitazioni particolari sul numero di caratteri)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non è tutto oro ciò che luccica

Explanation:
dal proverbio


Rita Bilancio
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list