Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: vor den Kopf stossen

Italian translation: mortificare/offendere/ferire







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vor den Kopf stossen
Italian translation:mortificare/offendere/ferire
Entered by:Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry

2:21pm Sep 20, 2006Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Korrespondenz
German term or phrase: vor den Kopf stossen
... cosa vorrà mai dire?!?
Giovanna N.
Switzerland
mortificare...
Explanation:
...ferire, offendere
dal Langenscheidt/Paravia

poi magari nel contesto si può trovare una soluzione calzante

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-09-20 14:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

per la spiegazione prova a guardare qui:
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=jemand...
Selected response from:

Chiara_R
Italy
Note from asker to answerer
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mortificare...Chiara_R
3non lasciare alternativa/mettere di fronte all'evidenza
Morena Nannetti


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mortificare...

Explanation:
...ferire, offendere
dal Langenscheidt/Paravia

poi magari nel contesto si può trovare una soluzione calzante

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-09-20 14:52:21 GMT)
--------------------------------------------------

per la spiegazione prova a guardare qui:
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=jemand...

Chiara_R
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Note from asker to answerer
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Heike Steffens
50 mins
  -> Grazie

agree Alessandra Carboni Riehn
4 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non lasciare alternativa/mettere di fronte all'evidenza

Explanation:
Può avere anche questo senso. Sarebbe bene conoscere il contesto...

Morena Nannetti
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list