German: Die Wogen glättenItalian translation: calmare le acque KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Die Wogen glätten | | Italian translation: | calmare le acque | | Entered by: | laurettap |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | | German term or phrase: Die Wogen glätten | Ciao,
Questa espressione e' il titolo di un'opera artistica, so che si tratta di un modo di dire, ma proprio non mi viene in mente quello corrispondente italiano (se esiste).
Chi mi aiuta?
Grazie!!! |
| laurettapKudoZ activityQuestions: 7 (all closed) Answers: 238 United Kingdom
| |
| | Selected response from: Petra Haag Italy
| Note from asker to answererGRAZIE MILLE!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |