Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Aushängeschild

Italian translation: biglietto da visita



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aushängeschild
Italian translation:biglietto da visita
Entered by:martini
Options:
- Contribute to this entry

8:19am Jan 7, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Aushängeschild
Si parla delle funzioni importanti che la pelle svolge.
Die Haut ist der Spiegel der Seele und unser Aushängeschild.
Ho consultato i glossari, ma ritengo che qui il senso sia diverso. Mi viene in mente ad es. "biglietto da visita", ma forse avete qualche proposta/suggerimento migliore. Grazie.
martini
Italy
Clarification request(s) and response
Laura Di Santo: 8:25am Jan 7, 2005: "biglietto da visita" mi piace molto -
dieter haake: 8:34am Jan 7, 2005: anche a me -
chiara marmugi: 10:44am Jan 7, 2005: anche a me -
anusca: 5:40pm Jan 7, 2005: Biglietto da visita OK, ma perché Laura non l'hai messo come risposta?
-
smarinella: 11:43am Jan 8, 2005: anch'io lascerei 'biglietto da visita', magari 'il primo biglietto da visita': le prime intuisioni sono spesso le migliori. Forse Laura non l'ha messo perché l'aveva già proposto l'asker... -

È la prima impressione che conta (qui)
Explanation:
Io parafraserei
Selected response from:

Europeo
Germany
Note from asker to answerer
Ho "conservato" il biglietto da visita. Grazie a tutti.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3traccia visibile
CBoeck
1È la prima impressione che conta (qui)Europeo


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
È la prima impressione che conta (qui)

Explanation:
Io parafraserei

Europeo
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Note from asker to answerer
Ho "conservato" il biglietto da visita. Grazie a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traccia visibile

Explanation:
Nel contesto: "la pelle come "Aushängeschild", magari Aushängeschild inteso anche come segno visibile del nostro stato d'animo potrebbe andare bene "traccia visibile/segno visibile".

CBoeck
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list