German: sozialisiertItalian translation: (spese) sostenute dallo stato KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | sozialisiert (Kosten) | | Italian translation: | (spese) sostenute dallo stato | | Entered by: | martini |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | German term or phrase: sozialisiert | In una presentazione PP di articoli di erboristeria si parla della necessità di gestire individualmente la propria salute. La frase appare da sola in una slide.
Kosten im Gesundheitswesen wurden bisher sozialisiert. Diese Praxis hat ausgedient.
Bozza. Le spese per i servizi sanitari/Le spese sanitarie sono state finora sostenute dallo stato. Questo sistema/Questa pratica/prassi è in via di abbandono.
(per la seconda frase pongo un quesito a parte).
Qualche suggerimento/correzione? Grazie.
|
| | Clarification request(s) and responseMariella Bonelli: 10:14am Jan 10, 2005: Preferisco di gran lunga la tua versione. - martini (asker): 10:16am Jan 10, 2005: *** - vi prego di usare "answer" anche per conferme. Grazie. chiara marmugi: 10:29am Jan 10, 2005: confermo anche io la tua versione, non uso "answer" perché i punti non me li merito (al limite, se vuoi davvero darli a qualcuno, devi assegnarli a Mariella) - Mariella Bonelli: 10:37am Jan 10, 2005: Per Sergio: "Determinare il passaggio della proprietà dei mezzi di produzione, delle industrie e dei servizi dai privati alla collettività" è l'inverso della privatizzazione e riguarda appunto la "proprietà" e non quanti costi lo stato deve sostenere per - Mariella Bonelli: 10:38am Jan 10, 2005: i cittadini. Se in una slide c'è solo questa frase, non azzarderei a spingermi tanto avanti. - Sergio Mangiarotti: 10:50am Jan 10, 2005: Per Mariella: esatto, è l'inverso della privatizzazione, però riguarda non soltanto la proprietà, ma anche la gestione, cioè i costi. Nel testo si dice appunto che questo sistema ha fatto il suo tempo (oppure non è più sostenibile, forse qui è meglio). - Mariella Bonelli: 1:37pm Jan 10, 2005: Per Sergio: secondo me intende che fino ad ora i costi sono stati sostenuti dallo stato e d'ora in poi saranno in più larga misura a carico dei cittadini, indipendentemente da chi offre il servizio: stato o privato? Non lo capiamo dal testo... -
|
|
| | Selected response from:
Mariella Bonelli Italy
| Note from asker to answerergrazie per la conferma, grazie a tutti 2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
8 mins confidence:   |
| socializzati
Explanation: Penso che si possa anche dire "socializzati".
... quanto vogliamo socializzare i costi della ri- sposta medica alla sofferenza ... La sanità
non è più dominata dal paradigma umanitario del mutuo soccorso. ...
www.saez.ch/pdf/2004/2004-17/2004-17-204.PDF
Saluti
Sergio
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 10 mins (2005-01-10 13:56:39 GMT) --------------------------------------------------
Oppure: a carico del sistema sociale.
Il sistema privato dovrebbe assicurare una buona efficienza ed efficacia e nessun costo a carico del sistema sociale; esso tuttavia comporta alti costi a carico dell’utenza...
http://www.google.it/search?q=cache:90XYKTIySswJ:www.sido.it...
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |