https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/insurance/1484494-versorgungskrankengeld.html

Versorgungskrankengeld

Italian translation: indennità di malattia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Versorgungskrankengeld
Italian translation:indennità di malattia
Entered by: Roberto Spigarelli

14:46 Aug 3, 2006
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Versorgungskrankengeld
In un elenco di prestazioni compare questa espressione:

Versorgungskrankengeld

Chi conosce il corrispondente italiano?

Grazie a tutti! :-)
Roberto Spigarelli
Local time: 16:36
indennità di malattia
Explanation:
1. definizione in italiano (del Krankengeld):

INDENNITÀ DI MALATTIA (KRANKENGELD) Se in seguito a malattia il lavoratore è incapace di lavorare, il datore di lavoro continua, di norma, a versare il salario o lo stipendio durante le prime sei settimane in caso di malattia, il lavoratore deve tempestivamente informare il datore di lavoro indicando pure la probabile durata dell´incapacità. Al massimo entro il terzo giorno il medico deve visitare l´assistito e redigere una dichiarazione in cui viene confermata l´incapacità nonché la sua probabile durata. Il medico invia la dichiarazione alla cassa malattia mentre l´assistito la invia al datore di lavoro. Quando la retribuzione non è o non è più pagata dal datore di lavoro, l´indennità di malattia (Krankengeld) è pagata dalla cassa ed è pari all´80% dell´ultimo salario o stipendio regolare (Regelentgelt), ma non può superare l´ultima retribuzione netta regolarmente percepita. L´indennità viene corrisposta fino al termine del periodo certificato di incapacità al lavoro.
-> http://wai.inps.it/Doc/webci/pubblica/guida/italiano/germani...

2. definizione in tedesco (di Versorgungskrankengeld che è ovviamente la stessa cosa del Krankengeld):

Es steht während einer Heilbehandlung oder Krankenbehandlung nach dem Bundesversorgungsgesetz zu, solange Arbeitsunfähigkeit vorliegt. Es beträgt 80 v.H. des Regellohns und darf das entgangene regelmäßige Nettoarbeitsentgelt nicht übersteigen.

§§ 16-16h Bundesversorgungsgesetz.

-> http://www.stmas.bayern.de/fibel/sf_v055.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2006-08-08 14:10:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Roberto, sì, io l'ho capito proprio così... :-)
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 16:36
Grading comment
Perfetto, non posso fare altro che assegnarti i tuoi meritati punti! Buone vacanze :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4indennità di malattia
Heike Steffens


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indennità di malattia


Explanation:
1. definizione in italiano (del Krankengeld):

INDENNITÀ DI MALATTIA (KRANKENGELD) Se in seguito a malattia il lavoratore è incapace di lavorare, il datore di lavoro continua, di norma, a versare il salario o lo stipendio durante le prime sei settimane in caso di malattia, il lavoratore deve tempestivamente informare il datore di lavoro indicando pure la probabile durata dell´incapacità. Al massimo entro il terzo giorno il medico deve visitare l´assistito e redigere una dichiarazione in cui viene confermata l´incapacità nonché la sua probabile durata. Il medico invia la dichiarazione alla cassa malattia mentre l´assistito la invia al datore di lavoro. Quando la retribuzione non è o non è più pagata dal datore di lavoro, l´indennità di malattia (Krankengeld) è pagata dalla cassa ed è pari all´80% dell´ultimo salario o stipendio regolare (Regelentgelt), ma non può superare l´ultima retribuzione netta regolarmente percepita. L´indennità viene corrisposta fino al termine del periodo certificato di incapacità al lavoro.
-> http://wai.inps.it/Doc/webci/pubblica/guida/italiano/germani...

2. definizione in tedesco (di Versorgungskrankengeld che è ovviamente la stessa cosa del Krankengeld):

Es steht während einer Heilbehandlung oder Krankenbehandlung nach dem Bundesversorgungsgesetz zu, solange Arbeitsunfähigkeit vorliegt. Es beträgt 80 v.H. des Regellohns und darf das entgangene regelmäßige Nettoarbeitsentgelt nicht übersteigen.

§§ 16-16h Bundesversorgungsgesetz.

-> http://www.stmas.bayern.de/fibel/sf_v055.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2006-08-08 14:10:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Roberto, sì, io l'ho capito proprio così... :-)

Heike Steffens
Local time: 16:36
Native speaker of: German
PRO pts in category: 22
Grading comment
Perfetto, non posso fare altro che assegnarti i tuoi meritati punti! Buone vacanze :-)
Notes to answerer
Asker: Quindi se ho ben capito, Krankengeld è sinonimo di Versorgungkrankengeld?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: