KudoZ home » German to Italian » Insurance

Winterausfallgeld

Italian translation: indennità invernale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Winterausfallgeld
Italian translation:indennità invernale
Entered by: Roberto Spigarelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Aug 3, 2006
German to Italian translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Winterausfallgeld
Sempre nell'elenco di prestazioni compare:

Winterausfallgeld

Non lo trovo da nessuna parte!!!

Grazie! :-)
Roberto Spigarelli
Local time: 02:35
indennità invernale
Explanation:
... tutti i lavoratori grazie all’erogazione mensile delle indennità annuali, ... il finanziamento dell’indennità invernale nel settore delle costruzioni

www.cgil.it/ORG.ORARIO/germania1.htm



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-08 12:00:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie, buone vacanze anche a te
mi mancano ancora due settimane ma il countdown è già iniziato
Selected response from:

Daniela Tosi
Germany
Local time: 02:35
Grading comment
Grazie Daniela, senza il tuo aiuto ero perso! Buone vacanze :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3indennità invernale
Daniela Tosi


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indennità invernale


Explanation:
... tutti i lavoratori grazie all’erogazione mensile delle indennità annuali, ... il finanziamento dell’indennità invernale nel settore delle costruzioni

www.cgil.it/ORG.ORARIO/germania1.htm



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-08 12:00:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie, buone vacanze anche a te
mi mancano ancora due settimane ma il countdown è già iniziato

Daniela Tosi
Germany
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie Daniela, senza il tuo aiuto ero perso! Buone vacanze :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search